เล่นบ้าง(เฉลย ปอกระเจา)

เอามาเล่นบ้าง ให้คนอื่นปวดหัวบ้าง มีคำใบ้ให้นิดนึง ต้นที่ว่านี้ เป็นอาหารที่คนจีนชอบทาน เอ้าดู แล้วลองตอบกันมา มีรางวัลให้คือความสนุก และความรู้ที่จะตามมา
คุ้นๆมั๊ย ต้นนี้ยังเด็กอยู่
- กุหลาบพันปี's blog
- ล็อกอิน หรือ ลงทะเบียน เพื่อแสดงความคิดเห็น
ส่งเมลเรื่องนี้ให้เพื่อน- 922 อ่าน
ขอบคุณ นะคะคุณลุง คุณพ่อบ้านนั่งอมยิ้ม อยู่นั่น วันนี้เลี้ยงลูกๆ ให้ค่ะ วันนี้นั่งเฝ้าเวบ ไม่ได้ไปไหน ฝนฟ้า ท่าทางจะตก อากาศเริ่มเย็นอำลา ก่อนที่ดอกซากุระ จะบานตอนเมษายน นี้ค่ะ
ใบปอค่ะ
เมื่อวานซืนได้ฟังเสียง วันนี้ได้เห็นหน้ากันแล้ว แม้อยู่ไกลกันหัวใจส่งถึงกันได้
ถามเพื่อนที่เคยให้ผักมาทานแล้ว ชื่อ โมโรเฮอิยา ค่ะ ( ชื่ออังกฤษ ไม่ทราบ)
เพิ่งตื่นที่สวิสค่ะ คุณกุหลาบพันปี ก้งชอบนะดอกไม้ชนิดนี้ ว่าจะไปเอาที่เชียงใหม่ซะหน่อย
เคยซื้อที่ในห้าง ชอบกินอร่อยดีคะ ชื่อเป็นจีนดี
รอบนี้เดาหมดเลย เกาลัดไทย
ใช้ผัดทานอร่อย ใบอ่อน ยอดอ่อน ใช้ทานลวกหรือจิ้มนํ้าพริกได้ เวลาเคี้ยวๆจะรู้สึกลื่นๆ ใบจะเป็นหยาบๆ ได้ทานได้ เพื่อนเอามาให้ค่ะเป็นถุงเลย ผัดได้ยุบหมดทาน
ภาษาญี่ปุ่น ชื่อ โมโรเฮอิยา จะได้มั๊ยค่ะ เพราะเคยทานที่นี่ค่ะ เมืองไทยไม่เคยทานไม่เคยเห็นเลย
ที่ญี่ปุ่นมีครับ แต่เป็นคนละพันธุ์กับที่ถาม แต่ตอบมาก็ถือว่าถูก จะตอบมั๊ยครับ ใช้ชื่อภาษาญี่ปุ่นก็ได้
ว่าแต่ทำความสะอาดบ้านยัง เดี๋ยวโดนยึดคอมอีกนะ
วันเสาร์ อาทิตย์เป็น วันสบายๆ เปิดเครื่องเล่นได้จ้า ลงอาหารกล่องไปแล้วด้วย ขนมโมจิ ด้วย ไม่ทราบว่าแวะดูบ้างรึยังเจ้าค่ะ
ใบป๋วยเล้ง ดมแล้วหล่าว
กุ้งเพิ่งตื่นที่นี่เพิ่งจะ 7 โมงครึ่ง หน้ายังไม่ได้ล้างเลย อยากตอบมั่ง แต่มืดแปดด้านสำหรับต้นไม้ชนิดนี้
ตื่นอยู่ที่ไหน เมืองไทย หรือว่าสวิส
ไม่มีใครเล่นต่อแล้วเหรอครับ ตอนค่ำๆจะเฉลยแล้วนะ
หนำเลี๊ยบ หรือเปล่าครับ ถ้าใช่คือใช่ ถ้าไม่ใช่ผมโดนหลอก
ผมเองก็พยายามหาต้นหนำเลี๊ยบมาปลูกเหมือนกัน แต่จนบัดนี้ยังหาไม่ได้ และยังไม่เคยเห็นต้นเลย จึงตอบไม่ได้ว่าใช่หรือไม่ หนำเลี๊ยบ ตามข้อมูลที่มี เป็นพืชตระกูลมะกอก ไม่ใช่มะกอกไทยนะครับ มะกอกของฝรั่ง ที่เขาเอาผลมาดองกินกับอาหารฝรั่งหลายอย่าง และที่เอามาสกัดเป็นน้ำมันมะกอก หนำเลี๊ยบยังเป็นพืชสกุลเดียวกันกับสมอจีน โดยหนำเลี๊ยบมีชื่อภาษาอังกฤษว่า Chinese Black Olive และ สมอจีน มีชื่อว่า Chinese White Olive (Olive = มะกอก) ต้นนี้ดูใบเหมือนต้นหว้าเลย และก็เหมือนใบหนำเลี๊ยบเทียมด้วย สำหรับหนำเลี๊ยบเทียมผมเคยโพสไว้แล้ว www.bansuanporpeang.com/node/558
ซื้อมาจากงานประจำปีครับของจังหวัด
อ่านข้อมูลของพี่แล้วผมว่าอันนี้ไม่แคล้วหนำเลี๊ยบเทียม
ชื่อของต้นที่ว่านี้ มี 1-3 พยางค์ คือถ้าเรียกสั้นๆ มีพยางค์เดียว แต่ถ้าเรียกเต็มๆมี 3 พยางค์ ตอบได้ยัง
หนำเลี๊ยบใช่บ่
เดาสุ่มนะ คนจีนชอบกิน ขอตอบว่า หนำเลี๊ยบ
ไม่เคยเห็นแล้วก็ใบ้แค่เนีียะ
ดีไม่ตอบมะตูม555
ปกติเขาทานกับข้าวต้มกุ๊ยครับ เอ้าเพิ่มรูปให้อีกรูป

ต้นนี้แก่แล้ว มีลูกด้วย
หูฉลาม 
หล่อฮั้งก้วย 
คุณก้อย เป็นญาติยายอิ๊ดหรือเปล่าเนี่ย ตอบแบบเดียวกันเลย ทำไปได้ หูฉลาม
ให้ดูใบชัดๆ เคยเห็นมั๊ย

ใบคล้ายๆ ต้นที่พี่ให้ผมมานะ แต่ไม่เหมือน
ต้นที่ให้ไป เป็นต้นหม่อน พันธุ์ลูกดก (เชียงใหม่ 60) ไม่ใช่ต้นนี้ หม่อนมี 2 ชนิด คือ ชนิดที่ปลูกเก็บใบเอาไปเลี้ยงไหม และชนิดที่เก็บผล เช่น พันธุ์เชียงใหม่ 60 พันธุ์นี้ปลูกเพื่อเก็บผล(ลูกหม่อน)เอาไปทำน้ำลูกหม่อน หรือทำแยม หรือทำไวน์ หม่อนนี้ก็คือ Mulberry นั่นเอง
(หรือเปล่าขอรับ)
กลับไปดู บล็อก ต้นไม้ที่ปากช่อง หมดทุกอัน ยังไม่เจอเลย แล้วอยู่ที่เคยลงบ้างมั้ย หนำเลี๊ยบ อ่ะ
ต้นนี้คิดว่ายังไม่เคยลงรูปให้ดูกัน ที่ปากช่องก็มี แต่รูปนี้เพิ่งถ่ายสดๆร้อน ที่บ้านปทุม
ใช้กินกับเนื้อย่างของคน เกาหลีใช่หมั๊ย รสชาดออกมินท์หรือเปล่า งั้นยอมแพ้
ชื่อเรี่องของคุณแผน น่ากลัวจัง เหมือนคนกินเนื้อคน อะไรทำนองนี้ ใช้กินกับเนื้อย่างของคน นี่ถ้าไม่อ่านเนื้อความคงเข้าใจผิดนะนี่ ขอย้ำอีกครั้ง เป็นอาหารของคนจีน คนไทยก็กินเป็น แต่อาจจะไม่ชอบ สำหรับผม ชอบครับ
เอ้า บักกุดเต๋ ว่าเข้าไปนั่น คนจีนชอบกินหรือเปล่าไม่ทราบ แต่รู้ว่าชอบขาย
ยายอิ๊ดเข้าขั้นมั่วนิ่ม คนไม่รู้เขาจะคิดว่า บักกุดเต๋ เป็นชื่อต้นไม้ นี่ไหลลื่นมาจากบล็อกตัวเองใช่มั๊ย อาหารเช้ายังทานไม่เสร็จอีกเหรอ ผมจะขอบักกุดเต๋ซักชาม
5+++++++
คล้ายๆ กระเจี๊ยบแดง
คุณโสทรมาแล้ว บอกแล้วไงจะเอาคืน ถามเรายากๆ เลยเอาง่ายๆมาถามบ้าง ไม่ใช่กระเจี๊ยบ ไม่ใช่ทั้งแดงทั้งเขียว
ใบคล้ายรังทังไก่
ป้าเล็กยังคงฝังใจกับ รังทังไก่ กับรังทังช้าง ยังหามาปลูกไม่ได้เหรอ
และเท่าที่มีผู้ตอบมายังไม่มีใครตอบถูก หรือใกล้เคียงแม้แต่น้อย 555 สะใจ
แป๊ะตำปึง
ผักโขมจีนคะ เดาเอาคะ แต่ทำไมใบคล้ายชบา
ดมเอานิ มือกีต้าร์หัดใหม่
ดูแววแล้วอนาคตต้องเป็นศิลปินดังแน่ๆ มีค่ายหรือยังครับพี่ ไม่ใช่ค่ายมวยนะ ค่ายเพลงน่ะ และที่ตอบมาผิดครับ ขอย้ำคำใบ้ คนจีนชอบทาน เป็นอาหาร ไม่ใช่สมุนไพร เพิ่งดูชื่อที่พี่ตอบชัดๆ มีด้วยหรือ"แป๊ะแข็งปึ๋ง" เห็นมีแต่ "แป๋ะตำปึง" ต้นของพี่สงสัยเป็นยาโด๊ปมั๊ง
ใบม่อน เดาเอาคะ ฮิๆๆๆ
ผิดครับ ไม่ใช่ใบหม่อน














ต้นไม้ปริศนาต้นนี้มีคนตอบถูก 2 คน ถูกตรงๆ คือ คุณสุรชัย ถูกโต๊ด(ใช้ศัพท์หวย เพราะคล้ายกันมาก ถือว่าถูก) คือ คุณปนัดดา ต้นไม้ปริศนานี้คือ ปอกระเจา เรียกสั้นๆว่า ปอ แสดงว่าคุณสุรชัยคุ้นเคยกับต้นปอเป็นอย่างดี แม้แต่ต้นอ่อนก็ยังดูออก ส่วนคุณปนัดดาที่ตอบว่า โมโรเฮอิยา (Moroheiya) หรือคนไทยออกเสียงว่า โมโรเฮยะ ก็เป็นชื่อปออีกชนิดหนึ่งที่มีลักษณะต้น ใบ และดอก เหมือนกับ ปอกระเจาไม่มีผิด ต่างกันที่ลักษณะฝักเท่านั้น ฝักปอกระเจา ฝักจะกลมเหมือนในรูปที่ให้ดู ส่วนปอโมโรเฮยะ ฝักจะยาว แต่ที่ไม่ต่างกันคือ ใบอ่อนของปอทั้งสองชนิดนำมาทำอาหารได้ จากการศึกษาใบปอโมโรเฮยะ มีคุณค่าทางอาหารสูง โดยเฉพาะ เบต้าแคโรทีน แคลเซียม โปแตสเซียมและฟอสฟอรัส ส่วนใบปอกระเจาผมยังหาข้อมูลไม่ได้ แต่คิดว่าน่าจะมีคุณค่าทางอาหารใกล้เคียงกัน ชาวญี่ปุ่นรู้ดีว่าปอโมโรเฮยะมีประโยชน์ มีการบริโภค ทั้งแบบสด และแบบป่นเป็นผงแล้วผสมในอาหารอื่นๆ ส่วนปอกระเจาคนจีนนิยมรับประทานแต่ไม่ทานสด ส่วนใหญ่นำไปทำแห้งโดยนำไปลวกในน้ำเกลือ แล้วไปผึ่งให้แห้ง เวลาจะกินก็นำมาผัดน้ำมันโรยด้วยกระเทียมเจียว กินกับข้าวต้มกุ๊ย ผมก็ชอบกิน รสออกจะขมๆนิดๆ การปรุงอาหารวิธีอื่นได้อีกหรือเปล่าอันนี้ไม่ทราบ และเท่าที่เคยกินมาแล้วทั้งสองชนิด ใบปอกระเจาสด(เคยลองเอามาผัดสดๆ)จะนิ่มกว่า ใบปอโมโรเฮยะที่กระด้างกว่าครับ มีชาวญี่ปุ่นที่มาตั้งหลักปักฐานอยู่ในเมืองไทยคนหนึ่งอยู่แถวกลางดง(พื้นที่หนึ่งใน อ.ปากช่อง)ปลูกปอโมโรเฮยะขายและทำเป็นผงส่งไปขายที่ญี่ป่นด้วย เอ้า..ยาวไปแล้ว ตบท้ายด้วยชื่อทางวิทยาศาสตร์ การอ้างอิงชนิดพืชถ้าหาชื่อวิทยาศาสตร์ได้ควรใส่ไว้ด้วยทุกครั้ง เพื่อคนที่สนใจจะได้นำไปใช้สืบค้นต่อไป
ปอกระเจา Corchorus capsularis L.
ปอโมโรเฮยะ Corchorus olitorius L.
ใครอยากลองกินใบปอผัด ไปที่ร้านข้าวต้ม สั่งได้เลย ส่วนใหญ่จะมีเกือบทุกร้าน
หมายเหตุ ปอ ยังมีชนิดอี่นอีก เช่น ปอ ที่เขาปลูกเพื่อเส้นใยไปใช้ทอกระสอบ รู้สึกจะชื่อปอแก้ว