อาหารท้องถิ่น " เต้าคั่ว"

      สลัดปักใต้  "เต้าคั่ว"

เต้าคั่ว  เป็นอาหารว่าง คล้ายยำสลัด มีรสเปรี้ยว เค็ม หวาน

เต้าคั่ว  เป็นอาหารท้องถิ่น แม้ฝรั่งยังชอบ  วันก่อนทำเต้าคั่วไปงานปาร์ตี้  เพราะเห็นว่าเราน่าจะเอาอาหารที่หากินไม่ได้ตามร้านอาหารไทย  ว่าแล้วจัดการเตรียมของตามที่พอหาซื้อที่นี่ได้  ได้มาแล้วลงมือทำ เสร็จแล้วจัดใส่ภาชนะต่างๆๆ  เพราะไม่แน่ใจว่าจะมีคนกินไหม ถ้าไม่มีคนกินจะได้เอากลับบ้านเพราะคนในครอบครัวชอบ  แต่เอาเข้าจริงๆๆ เต้าคั่ว  หมดก่อน  (ตอนเอาไปตั้งก็มีคนเข้ามาถามกันใหญ่  เจ้าภาพเลยเชิญให้ไปอธิบายว่าทำอย่างไร เวลากินผสมอย่างไร )  เหลือเชื่อว่าอาหารท้องถิ่นจะถูกปากคนต่างชาติ

ส่วนผสม    

1. เส้นหมี่ขาวลวก    

2. หมูต้มสุกหั่นบางๆ  

3. ไข่ต้ม

4.  ถั่วงอกลวก     

5. ผักบุ้งหั่นเป็นท่อนเล็กๆลวก

6. แตงกวาหั่นบางๆ    

7. เต้าหู้ขาวชนิดแข็งทอด  

8.  กุ้งทอด

9.  เส้นหมี่ขาวทอดกรอบ

ส่วนผสมน้ำจิ้ม    

1.  น้ำตาลปีบ 100      กรัม  

 2.  น้ำ    100      กรัม    

3.  น้ำส้มสายชู      19      กรัม  (ที่ทำเพิ่มน้ำส้มไปอีกนิดหน่อยเพราะชอบกินเปรี้ยว)

4.  เกลือ       4    กรัม    

5.  พริกแห้งเม็ดใหญ่       1    กรัม   

6.  กระเทียมซอย       8   กรัม    

7. น้ำปลา    11  กรัม    

8.  ถั่วลิสงคั่วบุบ     77  กรัม

วิธีทำ

1.    ผสมพริกชี้ฟ้าโขลกกับน้ำตาลปีบ น้ำ น้ำส้มสายชู เกลือ เคี่ยวด้วยไฟอ่อนให้ข้นเป็นยางมะตูม

2.    ยกลงพักให้เย็น ใส่ถั่วลิสง  

**** ท่านใดมีเคล็ดลับอร่อยๆๆๆ ในการทำเต้าคั่ว  ช่วยเอามาแบ่งปันกันบ้างนะคะ*****

ความเห็น

เขาตั้งชื่อจากการเอาเต้าหู้  ไปทอด  แน่เลย 

กินเต้าคั่วครั้งหลังสุดที่บ้านพี่แจ้ว

แถวบ้านจะเพิ่มเส้นหมี่ขาวทอดกรอบ ๆ ด้วยค่ะ ใส่ทั้งแบบลวก และแบบทอดกรอบค่ะ ราดน้ำหวาน ๆ เผ็ด ๆ ออกเปรี้ยวนิด ๆ มีผักเหมือนของพี่กลอย อร่อย ค่ะ

ข้าวยำน้ำบูดูก็น่าจะเป็นสลัดปักใต้ได้นะคะ เพราะใช้ผักเยอะ

ใช่คะเส้นหมี่ขาวทอดกรอบด้วย  พี่เป็นคนชอบกินรสเปรี้ยว เลยเอาเปรี้ยวนำ  เค็ม หวาน

นี่หากเป็นสูตรของ สงขลาจะมีผักเยอะมาก แต่จำไม่ได้แล้วเพราะไม่ได้กินมานานพอสมควร

น่ากินดีคับ

นำความรู้มาฝากครับ  สำหรับชื่อของ เต้ากัว หรือเต้าคั่วที่เราเรียกกัน

เป็นอาหารของคนจีน  โดยคนจีนเรียกว่า dou guo 豆锅 โต้ว กัว แปลว่า เต้าหู้ทอดนั่นเอง

     dou 豆  มาจาก dou fu  豆腐  โต้ว ฟู แปลว่า เต้าหู้

     guo 锅  มาจาก  huo guo 火锅  หั่ว กัว แปลว่า การประกอบอาหารด้วยกระทะหรือหม้อ

 

ก่อนอร่อยก็ต้องรู้ที่มา  ได้ทั้งอาหารปากและอาหารสมองด้วยนะครับ  น่าทานจริงๆ

 

ไอย่ะ   ...หลบมาจากทำงาน เห็นเมล์น้อง  บอกทางว่าให้มาทางนี้   หว่างอีหาพบ  เนือยพอดี ดีนะมีเต้าคั่วให้กิน .....

แบบนี้เคยกินเหมือนกัน ที่สงขลา คงเป็นสูตรสงขลามั๊งอร่อยดี

ไม่รู้ว่า เต้าคั่ว เหมือนกับ รอเยาะมั๊ย

จะปลูกต้นไม้ในใจเธอ


ที่นคร เรียกสลัดแขกคะ

#แตกต่าง.แต่.ไม่แตกแยก#

หน้า