เมนูอาหาร@สวนธารแก้ว
วันนี้ท่านประธานของเรางานเข้าอีกแล้วครับ มีลูกทัวร์จากตรังไปเยี่ยมสวนธารแก้วอีกแล้วครับ ท่านประธานเราก็มีหน้าที่จัดอาหาร ผมไปครั้งนี้ก็เพื่อเก็บรูปมายั่วน้ำลายสมาชิก แต่รอบนี้ได้ผลเกินคาด กลับมาเจอคนแก้แค้นเรื่องเมนูหอยโข่ง แต่ขอโทษครับ ผมขอแลกคืนสักหนึ่งหมัดนะพี่แผน ดูว่าใครหมัดเด็ดกว่ากัน เพื่อหมัดนี้มันคมผมขอบรรยายเป็นภาษาใต้นะครับ
น้ำชุบลูกอึก
ดูชัดๆ เย็นนี้ตักข้าวเปล่ามากินข้าวหน้าคอมนะพี่แผน
ลูกเดือยครับ น้ำชุบลูกอึกกกินกับลูกเดือย กินได้ถดแน่
ดอกขี้หมิ้น
น้ำชุบลูกอึกกับปลีกล้วย+หยวกต้มเท่ ได้แรงอก
หมัดเด็ดต่อมา แกงพุงปลาปลาดุกย่างใส่น้ำเท่ กินกับหนมจีน หรือข้าวก็ได้
แกงเลียง ยอดตาหมัด บอนหอม กุ้งสด หรอยพี่หลวงเห้อ
พร้าวหมกเครื่อง ใส่กุ้งกัน ถ้าได้เห็ดแครงกันหรอยหวานี้หล่าว
หอยโข่งทอดวันนี้หรอยหวาวันก่อนหล่าว ได้...สักขวดแกล้มหอยโขงทอด พี่แผนเห้อ
นี่จานข้าวของผม
กับ
ปล่อยไปหลายหมัด เห็นดูพี่แผนหล่าว
ขออภัยสมาชิกภาคอื่นนะครับ เพื่อการแก้แค้นได้สมบูรณ์แบบเลยต้องใช้ภาษาใต้ ใครไม่เข้าใจคำไหนถามมาได้ครับ
- บล็อกของ sothorn
- อ่าน 16928 ครั้ง

ความเห็น
Trangsiam
20 มีนาคม, 2010 - 20:01
Permalink
ยั่วน้ำลายซะขนาดนั้น ดีนะที่ผ
ยั่วน้ำลายซะขนาดนั้น
ดีนะที่ผมอยู่ในช่วงไดเอท ไม่งั้นความอยากไม่เข้าใครออกใครเจงๆๆๆๆ กลับไปคราวหน้าจะไปฝากท้องซักมื้อนะพี่บ่าว
sothorn
20 มีนาคม, 2010 - 20:03
Permalink
มาเลยครับ
มาเลยครับ แล้วจะพาไป พี่แจ้วเต็มที่อยู่แล้ว
แจ้ว
20 มีนาคม, 2010 - 21:19
Permalink
แน่นอน
บายเหม็ด เต็มที่อยู่แล้ว
ann
20 มีนาคม, 2010 - 20:54
Permalink
น้ำชุบลูกอึก
น้ำชุบลูกอึก เต็มจอ....แทบจะเอาลิ้นเลียจอ
....ความสุขอย่างแท้จริง ด้วยหลักเศรษฐกิจพอเพียง....
kitipong
20 มีนาคม, 2010 - 21:01
Permalink
ถามพี่แจ้ว
ตอนนี้พี่ปริญญากับแฟนพี่แจ้วเลิกตั้ง... ยังครับ ท่าจะคอเดียวกัน ผมก็เปรี้ยวปากขึ้นมาทันทีทันใด เกิดมายังไม่เคยลงใต้เลยชีวิตนี้คงหาโอกาสไปให้ได้สักครั้งครับ
สวัสดีครับ จำป้อจายคนนี้ได้ก่
แจ้ว
20 มีนาคม, 2010 - 21:04
Permalink
ยังอยู่ที่ริมคลอง
ยังอยู่สวนธารแก้วกันเลยน้อง ไม่ยอมเลิกวง เมื่อกี้โทรไป (ตาม) เค้าว่า กำลังกินข้าวกันอยู่ มีเพื่อนบ้านยกกับข้าวไปให้ทาน .... นั่งริมน้ำเปิดไฟแสงจันทร์ นั่งมองปลา หากมาเป็นคู่...น้องเอ้ย...บายเหม็ด
แผน รณรงค์
21 มีนาคม, 2010 - 09:48
Permalink
มากันหนั่น ... ผมแปลเอง
มากันหนั่น ... ผมแปลเอง
บายแหม็ด หรือ บายหมด เป็นคำ สมาส กันของคำสองคำคือ คำว่าบายกับคำว่าแหม็ด บาย=สบาย ชนกับ แหม็ด=ไม่มี ไม่เหลือ(กังวล) น่าเอาไปตั้งชื่อ บ้านเหมือนกันเนาะ เช่น "บ้านบายแหม็ด"สงวนสิทธิ์... เมื่อนำมาชนกันเเล้วความหมายเปลี่ยนไป เป็นคำวิเศษ หมายถึง อาการที่หมดกังวล หมดห่วง เป็นการคาดการไปข้างหน้า อนาคต ในเชิงบวก ลักษณะการใช้ก็ต่อเมื่อ ต้องการสรุปความ หลังจากมีการพูดคุย ถกกันมาสักระยะแล้ว อาจจะมีผูใดผู้หนึ่ง ขึ้นพูดเพื่อสรุปตัดความ หรือตอกย้ำ รับรองเพื่อความั่นใจต่อคู่สนทนา โดยกล่าวคำว่า เฮ..บายแหม็ด ดังตัวอย่างการใช้ ด้วย ข้อความข้างบนท่านรองแจ้ว นั่นเอง
พันปรือมั้ง อ.ป้า (เล็ก) รอ อ.มาเสริม
ตามรอยพ่อคิด ด้วยวิถีชีวิต ที่เพียงพอ
sothorn
21 มีนาคม, 2010 - 10:58
Permalink
พจนานุกรมภาษาใต้
โอ้ คนแต่งพจนานุกรมภาษาใต้มาเอง นับถือๆ
ยอมรับตามตรงว่าคำ สมาส ชน สนธิ เชื่อม อะไรแบบนี้ ผมลืมหมดแล้ว คำวิเศษก็อะไรแล้วหว่า
kitipong
20 มีนาคม, 2010 - 21:06
Permalink
ช่วยแปล
...น้องเอ้ย...บายเหม็ด ช่วยแปลด้วยครับพี่แจ้ว
สวัสดีครับ จำป้อจายคนนี้ได้ก่
แจ้ว
20 มีนาคม, 2010 - 21:15
Permalink
ตามนั้นแหละ
มีความหมายในตัวเองแล้ว แปลไม่ได้ ต้องถามโสทร.... พี่ส่งแขกเรียบร้อยแล้วนี่ขนาด 3 ทุ่ม 15 ยังมองเห็นแขกพี่หน้าแดง ๆ วันนี้เสร็จสิ้นภาระกิรจ้า
หน้า